Забяры мяне, Настаўнік, у Эфрэм і дазволь там
застацца з Табою,
дзе ўзбярэжжы далёкай цішы ападаюць на крылы
птушак,
як зелень, як бурлівая хваля, некранутая рухам вясла,
як шырокія кругі на вадзе, на запалошаныя ценем
страху.

Дзякуй, што месца для душы адсунуў так далёка
ад гаму
і што там прабываеш па-сяброўску аточаны дзіўным
убоствам
Бязмежны, ледзь-ледзь займаеш малюткую келлю,
любіш месцы, дзе бязлюдна і пуста.

Бо Ты ёсць сама Ціша, вялікае Маўчанне,
вызвалі мяне ўжо ад голасу,
а прасякні толькі трымценнем Твайго існавання,
трымценнем ветру у спелым калоссі.
автор перевода: автор слов: К. Вайтыла (Ян Павел ІІ) автор музыки: Ханя Багдановіч
Song Of Fire 72 просмотра 92 прослушивания 3 скачивания
0

Комментарии к песне

Комментариев нет

Форма входа

Поддержка сайта

в этом месяце собрано
$0 $200
$65,5
И так, будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд.
•Луки 6:36•
ПОДДЕРЖАТЬ П о д д е р ж а л и

01.08DonatePay200 rub
01.08DonatePay1000 rub
07.08DonatePay500 rub
08.08Приват241000 uah
10.08Приват2450 uah
12.08DonatePay200 rub
13.08Приват242 usd