Rami Kleinstein - Скромные дары

Скромные дары

куплет 1:
Вот, новый день,
Я вижу , как тень
Упрямо убегает от лучей небесны-ых.
И стол накрыт,
На стене фото семьи,
А из синагоги возвращаются процессии.

предприпев:
И этот запах теперь
Будоражит душу мне...
В тот чуде-есный мир открывает он дверь,
Словно маня к старым песням опять,
Что умели душу счастьем наполнять.

припев:
Скромные дары!
Кто-то мне послал те скромные дары-ы!
Состоят они из чаянья и ве-еры!
Скромные дары!
Кто-то мне послал те скромные дары-ы!
В жизни мне дают они силу новое все принимать!
Чего же мне ещё желать?

куплет 2:
Тихо тает день...
За балко-оном сирень...
И здесь все тревоги, словно солнце, уплывают.
Снова слышу я:
Из окна мелодия
Льется, мою душу счастьем наполняя.

припев:
Скромные дары!
Кто-то мне послал те скромные дары-ы!
Состоят они из чаянья и ве-еры!
Скромные дары!
Кто-то мне послал те скромные дары-ы!
В жизни мне дают они силу новое все принимать!
Чего же мне ещё желать?
Скромные дары!

бридж:
Чрез Сы-ына Свое-его
О, нас освятил Ты-ы, Бог,
Явив Свою всю любовь!
Нас привел Ты в Свой покой!

предприпев:
И этот запах теперь
Будоражит душу мне...
В тот чуде-есный мир открывает он дверь,
Словно маня к старым песням опять,
Что умели душу счастьем наполнять.

припев:
Скромные дары!
Кто-то мне послал те скромные дары-ы!
Состоят они из чаянья и ве-еры!
Скромные дары!
Кто-то мне послал те скромные дары-ы!
В жизни мне дают они силу новое все принимать!
Чего же мне ещё желать?
Скромные дары!
(эквиритмический перевод)


Ссылка https://holychords.com/28476
Скромные дары
Rami Kleinstein

автор перевода: автор слов: Keren Peles автор музыки: Rami Kleinstein
добавил: Оксана Бондарь-Павловская 58 просмотров 264 прослушивания 23 скачивания

Перевод песни

Английский Matanot Ktanot | מתנות קטנות
Avraham Fried
1

Комментарии к песне

Оксана Бондарь-Павловская 11:59 06.05.2021
Rami Kleinstein, Keren Peles_Чудные дары КУПЛЕТ 1: Весенний день… Я вижу, как тень Упрямо убегает от лучей небе-есных. И стол накрыт, На стене фото семьи… Господь подарил сегодня новый день чудесный! ПРЕДПРИПЕВ: И этот запах весны Будоражит душу мне... В тот прекра-асный мир Открывает он дверь, Словно маня к старым песням опять, Что умели душу счастьем наполнять. ПРИПЕВ: Чудные дары! Боже, Ты послал мне чудные дары-ы! Состоят они из чаяния и ве-еры! Чудные дары! Боже, Ты послал мне чудные дары-ы! В жизни мне дают они силу новое все принимать! Чего же мне ещё желать? КУПЛЕТ 2: Тихо тает день... За балко-оном сирень... И здесь все тревоги, словно солнце, уплывают. Снова слышу я: Из окна мелодия Льется, мою душу счастьем наполняя. ПРИПЕВ: Чудные дары! Боже, Ты послал мне чудные дары-ы! Состоят они из чаяния и ве-еры! Чудные дары! Боже, Ты послал мне чудные дары-ы! В жизни мне дают они силу новое все принимать! Чего же мне ещё желать? БРИДЖ: Чрез Сы-ына Свое-его О, нас освятил Ты-ы, Бог, Явив Свою всю любовь! Нас Ты ве-ел в Свой покой! ПРЕДПРИПЕВ: И этот запах весны Будоражит душу мне... В тот прекра-асный мир Открывает он дверь, Словно маня к старым песням опять, Что умели душу счастьем наполнять. ПРИПЕВ: Чудные дары! Боже, Ты послал мне чудные дары-ы! Состоят они из чаяния и ве-еры! Чудные дары! Боже, Ты послал мне чудные дары-ы! В жизни мне дают они силу новое все принимать! Чего же мне ещё желать? Чудные дары! (свободный перевод)

Форма входа

Поддержка сайта

в этом месяце собрано
$0 $200
$10
И так, будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд.
•Луки 6:36•
ПОДДЕРЖАТЬ П о д д е р ж а л и

04.05DonatePay200 руб
10.05Приват24200 грн